Xyleme LCMS integrates translation management functionality with its XML learning content management solution to enable localization at the authoring stage.
To help organizations keep up with demand for relevant content in multiple languages, Xyleme LCMS enables interoperability across authoring, workflow management, translation, and publishing components to make localization part of the core learning content life cycle. The Xyleme Translation Manager guides the document translation process, be it internally with the Xyleme LCMS XML editor or externally via outside translation service vendors.
By leveraging the following functionality, Xyleme LCMS customers are eliminating the siloed, after-the-fact approaches to localization and translation that create obstacles to effective content globalization strategies:
| Feature | Benefit |
Variable Text Designate words or terminology as variable and then dynamically substitute those words at the point-of-publishing (e.g. ‘ize’ vs. ‘ise’ for American and British English). | Maintain a single-source of content while adapting on-the-fly to multiple audience requirements such product names, branding and cultural differences. |
Export to third-party Tools Generates XML files and administers the communication of these files to and from external translation vendors. Manages any incremental changes that occur. | Facilitates working with translation service vendors by managing the workflow of sending and receiving translated content. |
Side-by-side Translation Translate content object-by-object, view side-by-side and set flag to identify the state of translation. | Speeds up the internal translation process by allowing for dispersed translation and the quick identification of content status for an object. |
Compare Compares two versions of same content and identifies insertions, deletions and amendments. Details the types of changes made to the content.
| Used in conjunction with other translation features to identify, on-demand, the status of content since it was sent for translation. |
View the mini-Demo on Translation